Поэмы
КНИГА ИОВА
КНИГА ЕСФИРЬ
КНИГА ПРОРОКА ИОНЫ
КНИГА РУФЬ
КНИГА ИОВА
В земле, что скрыла пыль веков
С названьем Уц, там жил Иов
От зла, порока удалялся
Был справедлив, Бога боялся
Имел с женою семь сынов
Пять сотен пар имел волов
Трёх дочерей, пятьсот ослиц
Прислуги очень много лиц
Семь тысяч мелкого скота
И тысяч три верблюжьих рта
Был знаменит Иов далеко
Известней всех сынов Востока
Все сыновья его сходились
В домах пиры их проводились
Сестёр своих трёх приглашали
Их там еда, с весельем ждали
Когда пиров круг завершался
Иовом путь их освящался
Он всесожженья возносил
Вдруг из детей кто согрешил?
Пред Богом Ангелы предстали
И сатана пред Ним вначале
Господь спросил: «Откуда ты?»
«С земли, сказал, что создал Ты»
Бог обратил его вниманье
На лучшее Своё созданье:
«Такого, как Иов Мой, нет
Хранимый Мною он, от бед»
Но сатана — враг душ недаром
С укором молвил: «Разве даром
Богобоязнен Твой Иов?
Ты не жалел ему даров
И оградил кругом, а ныне
Защиту Ты Свою отрини
Коснись всего, что у него
Что скажет он после того?»
И сатане Господь ответил:
«В руке твоей, всё, что приметил
Бери, что хочешь у него
Не тронь Иова самого»
Суд сатаны всегда опасен
А для Иова был ужасен
Погиб весь скот, дома и дети
И потерял он всё на свете
Иов одежду разодрал
И перед Господом предстал:
«Господь однажды всё мне дал,
А нынче всё назад забрал
Имя Его благословенно
Всё принимаю я смиренно»
Ни в чём Иов не согрешил
И уст грехом он не покрыл.
Вновь Ангелы пришли пред Богом
И сатана перед порогом:
— Откуда нынче ты пришёл?
— Я снова землю обошёл
Тут сатане Господь сказал:
«Меня напрасно возбуждал
Ты против Моего Иова
Во всей земле нету такого!»
А сатане, уж вновь неймётся:
«Коль боль костей его коснётся
Благословит ли он Тебя?
Хочу увидеть это я»
Господь сказал ему: «Ну, слушай
Вот, он в руке твоей, лишь душу
Его не трогай, сбереги
А всё, что хочешь ты твори».
И поражён Иов проказой
Как сатанинскою заразой
Весь, с головы своей до ног
Старался сатана, как мог
Взял Иов тут черепицу
Чтоб скоблить свою светлицу
В пепле сев, в знак скорби он
А жена, не в унисон
Словно грязь в него швырнула
И на грех его толкнула:
«Ты всё свят? Творца хули
И уже скорей умри!»
«Как безумцы ты глаголешь
Ведь на всё Господня воля
Только лишь Ему решать
Нам добро иль зло послать.»
Вновь Иов не согрешил
Он устам хозяин был
Друга три к нему пришли
В скорби дух его нашли
Сели рядом, зарыдали
К небу пыль они бросали
Семь ночей и дней молчали
Были рядом с ним в печали.
Потом Иов уста открыл
И проклял день, тот, что родил
И ночь, в какую он зачался
И год тот, лучше б не начался
Зачем не умер при рожденьи?
И приняли меня колени?
На что страдальцу был дан свет
И ждущим смерти, смерти нет?
Чего я в жизни ужасался
И то, чего всегда боялся
Меня постигло, нет мне мира
Покоя нет, мне всё не мило
Иова друг, Феманитянин
Сказал: «Не будешь ли ты ранен
Коль дать совет тебе решим
А впрочем, мы не согрешим.
Ты наставлял по жизни многих
Тех, кто упал, ставил на ноги
Но вот коснулось до тебя
И из-под ног ушла земля
Твоя надежда была в Боге
Всегда на жизненной дороге
Ты вспомни праведных всех участь
И разве, был из них кто мучим?
Как я видал, кто любит злое
Того накажет Бог наш вдвое
Разве сравним Бог с человеком?
Все нечисты пред Ним от века
Пред Ним и Ангелы немеют
И ничего сказать не смеют
Тем паче, человек из брения
Чей дух, как ветра дуновение
Он на страдание рождается
Как искры вверх, что устремляются
Дело своё предай ты Богу
Тебе укажет Он дорогу.»
Ответ Иова был таков:
«К суду я Божьему готов
От вас не вижу подкрепленья
Одни лишь только обличенья
Скажите, в чём я погрешил?
Неужто врать я вам решил?
Неужто я противник Богу?
Ведь в Нем ищу свою подмогу
Ты беззаконье не вмени мне
Если есть грех, его прости мне
Всего лишь прах моё есть тело
Душа во мне вся онемела.»
Ему второй друг отвечает:
«Неужто Бог суд извращает?
Коль согрешили твои дети
Попали в беззаконья сети
А ты, коль чист перед Творцом
Молись пред Божьим ты лицом
Он нынче ж встанет над тобою
И станет мир твоей судьбою.»
И отвечал Иов: «То правда,
Но покажите где, когда
Бог с человеком пререкался
И без потерь бы оставался
Тот человек? Не отвратит Своего гнева
Могучий Бог, лишит и хлеба
Падут поборники гордыни
И что, отвечу Ему ныне?
Скажу, — меня не обвиняй
А объяви при свете дня
За что, Ты борешься со мною?
Грехов своих ведь я не скрою
Твои же руки, как из глины
Трудились надо мной доныне
Ты в кожу, плоть меня одел
И жизнь, и милость дал в удел
За что ж теперь, меня Ты губишь?
И обличеньем друга судишь?
Ведь дни мои ужасно малы
Избавь меня Ты от опалы
Оставь меня, прежде уйду
В страну тьмы смертной отойду…»
И третий друг его Софар
Сказал: «Иов, ты разве прав?
Пред Богом будто очень чист
И потому ты так речист?
Да если б Бог тебе открыл
Всё то, где ты пред Ним грешил
То вдвое больше б был наказан
Будь рад, что лишь одна проказа
Коль удалишь порок из сердца
И ко греху закроешь дверцу
Не будешь больше ты бояться
Станешь, как прежде улыбаться.»
Сказал Иов ему в ответ:
«Вы очень мудры, спору нет
И только вы люди на свете
Но я не ниже вас, заметьте
И знаю, коль Господь заключит
Кого, иль если что разрушит
То не построится опять
Не повернутся реки вспять
Всё это видел я и слышал
Мой ум ещё при мне, не вышел
Вы не друзья, сплетчики лжи
И бесполезные врачи
Хоть лицемерите вы скрытно
От Бога ничего не скрыто
Накажет строго вас Господь
Вы тоже люди, тоже плоть
Всяк человек, женой рождённый
Словно цветок незащищенный
Так, краткодневна жизнь его
И Бог ведёт на суд его…»
Ему в ответ Фемманитянин
Не утешает, сердце ранит:
«Тебя винят твои уста
И речь твоя для нас пуста
Что ты такого в жизни знаешь?
Иль больше нас где понимаешь?
Разве совет ты Божий слышал?
Или на свет ты первый вышел?
Рождён ты женщиной и значит
Грехом весь путь земной означен
Бог и святым Своим не верит
И человекам ли поверит?»
Бедный Иов вновь отвечает:
«Язык ваш, слов любви не знает
А утешенье ваше жалко
Ведь вам меня совсем не жалко
Против меня вы сели вместе
И я мог быть на вашем месте
Предал меня Бог нечестивым
Хоть не был я пред Ним кичливым
Хищенья нет в руках моих
Лишь много праведных молитв
Свидетель мой на небесах!
Заступник мой в Своих глазах!
Ты поручись Сам, за меня
Слабею я день ото дня
Гробы кругом передо мною
И от Тебя я слёз не скрою.»
И вновь друзья его срамили
Словами дерзкими теснили
Иов бежать от них не смог
Словами бился сколько мог
Из бури Сам Господь покуда
Не возгремел:» Кто и откуда
Здесь Провиденье омрачает?
Передо Мной пусть отвечает
Когда Я землю основал
И меру ей Я полагал
Иов, где был ты, может знаешь?
Ты ночью землю освещаешь?
Морям поставил ты запоры?
Своей рукой ты создал горы?
Утру даёшь ты приказанье?
Заре дал место в мирозданье?
Созвездья в небе ты выводишь?
Уставы небу ты положишь?
Ты дождь на землю посылаешь?
И молний грохотом сверкаешь?
А может, знаешь дни и время
И расчисляешь ланей бремя?
Даёшь ли ты красу павлину?
И дал коню на шею гриву?
Наверно мудростью твоей
Трудолюбив так муравей?
Одно твоё лишь только слово
Крыло орла взнести готово?
Будешь ли Бога обличать?»
Иов сказал «Буду молчать»
И вновь к Иову Божий глас:
«Спрошу, а ты ответь сейчас
— Ты хочешь суд Мой ниспровергнуть?
И наказание отвергнуть?
Ты мышцей хвалишься Господней?
И управляешь преисподней?
Взгляни на всех высокомерных
И в землю всех зарой неверных
Тогда и Я признать согласен
Что меч в руке твоей опасен
Вот, бегемота Я создал
И силы в чресла его дал
Будет ли он с тобою кротким?
Или веревкою короткой
Ты схватишь за язык его?
Проколешь челюсть ли его?
И нет отважного такого
Чья плоть сразиться с ним готова
Кто ж предо мною устоит
Когда Мой Дух, Свой суд вершит?»
И отвечал Иов в смирении:
«Знаю, что Божье намерение
Никем не будет остановлено
Свершится, что Им установлено
Я говорил, о чем не знал
Теперь Тебя я увидал
От слов моих я отрекаюсь
И в прахе с пеплом умаляюсь.»
Господь сказал друзьям Иова:
«Являю милость Я вам снова
О Мне неверно говорили
И гнев во Мне вы возбудили
Возьмите семь тельцов и овнов
Как жертву, пред лицом Иова
И он помолится за вас
Дабы Я не отвергнул вас»
Иов за них всех помолился
Господь на милость не скупился
Пришли к нему все сёстры, братья
Он утешался в их объятьях
Иову всё вернул Бог вдвое
И жизнь была его в покое.
КНИГА ЕСФИРЬ
В давно минувшие столетья
Царь Артаксеркс великий жил
От Эфиопии, до Индий побережья
Он областей правителем сих был
И в городе престольном, том что в Сузах
Царь, в третий год правленья своего
Для всех, кто в услужения был узах
Устроил пир, для города всего
Являя тем, величье и богатство
Блеск роскоши, в теченье многих дней
Чрез это, прославляя своё царство
И становясь в глазах врагов, сильней
В доме царя, была Астинь — царица
И сделала для женщин она, пир
Велел предстать ей царь, пред гостей лица
Она ослушалась, и был нарушен мир
Разгневался царь сильно, так, что ярость
В его душе, пожар произвела:
«Посмела как, и как не побоялась,
Слова царя, ослушаться смогла?»
И с мудрыми князьями совещался
Царь Артаксеркс, о том, как с нею быть?
Чтоб сей позор бы, впредь не повторялся
И жёнам всем послушными впредь быть
Совет был дан царю, и был он принят
И тот указ, в законы вписан был
Царицей чтоб престол бы, был покинут
И навсегда, чтоб царь о ней забыл
Когда утих гнев царский постепенно
Сказали слуги все тогда, царю:
«Среди девиц красивых, непременно
Астинь замену, пусть найдут царю.»
Царь дал добро, то слово нерушимо
А в Сузах в это время, жил еврей
Переселенец из Иерусалима
Иудеянин., его имя Мардохей
Он воспитателем Гадассы был, девицы
Есфирь, второе имя было ей
Ей сиротой случилось очутиться
И Мардохей, вместо отца был ей
Есфирь была пригожа и красива
И в царский дом была взята она
Но, по приказу Мардохея, молчалива
О том, чьего народа дочь была
Всех во дворце к себе расположила
И полюбил её царь больше всех
И на главу, венец ей положила
Рука царя, тем выделив средь всех
Большой пир сделал царь, ради Есфири
И дал он льготы многим областям
А Мардохей тут, сообщил Есфири
Что заговор замышлен на царя
Есфирь тотчас царю всё передала
Преступники повешены за зло
И в книгу царскую, рука писца вписала:
«Что Мардохей царю, сделал добро»
После событий сих, царь возвеличил
Амана, выше всех своих князей
Поклоны бить и падать ниц назначил
Всем слугам, кто у царских был дверей
А Мардохей наш, ниц пред ним не падал
И слуги всё Аману донесли
И гнев Аману, мысль худую задал
Чтобы народ еврейский извести
Пришёл Аман к царю, и пред ним молвил:
«Есть среди царства твоего, один народ
Законы чьи, от всех, отличий полны
Закон царя, не чтит этот народ
И если мол, царю благоугодно
То, лучше б истребить этих людей.»
И оказалось то, царю угодно
Чтобы убит был каждый Иудей
Гонцы ту весть повсюду, раструбили
И в Сузах, был объявлен тот указ
Царь и Аман, сидели, чинно пили
А город, не сомкнул в смятеньи глаз
Когда стало известно Мардохею
Об этом, он одежды разодрал
И плач великий был у Иудеев
А пепел с вретищем, для них постелью стал
Служанки то, Есфири рассказали
Чем сильно растревожили её
Одежды Мардохею передали
Но он вернул, не принявши её
Тогда царица евнуха послала
Узнать у Мардохея, что, к чему
Ей дан наказ:» Чтоб шла и умоляла
Царя, о милости к народу своему»
Отвечает Есфирь Мардохею:
«Кто войдёт к царю, не бывши, зван
Смерть тому, и я войти не смею
Чтобы не накликать ураган»
Мардохей в ответ» Не думай только,
Что спасёшься ты, из всех одна
Если промолчишь сейчас, то горько
Будешь плакать и придёт беда.
Нам тогда свобода с избавлением
Из других источников придёт
Может Бог, для этого лишь времени
Царское достоинство даёт?»
И Есфирь подумав, отвечала:
«Собери всех Иудеев род
Раз беда нас в жизни повстречала
За меня постится пусть народ
Вы три дня не пейте, и не ешьте
Бодрствуйте в молитве ночью, днём
Богу это дело вы доверьте
Я пойду, и может, не умрём.»
И в царские одежды облачившись,
На третий день, Есфирь к царю пошла
Его расположеньем, заручившись
К царю в благоговеньи подошла
Царь пребывал в хорошем настроении,
Спросил Есфирь:» Что привело тебя ко мне?
Будет исполнено твоё Есфирь прошение,
Даже полцарства нынче, дам тебе!»
И молвила Есфирь:» Пусть царь если ему угодно
Придёт с Аманом нынче, на мой пир.»
И было то, царю благоугодно
На пир пришли, что сделала Есфирь
Отпив вина, царь снова вопрошает:
«Какая просьба у тебя Есфирь?»
А мудрая царица отвечает:
«Хочу, чтоб завтра вновь пришли на пир.»
Аман вышел веселый и довольный
Но, Мардохей ему попался у ворот
Пред ним не встал, противник своевольный
И гнев, Амана за душу берет
Однако же, Аман сумел сдержаться
Придя домой, позвал жену, друзей
И начал перед ними похваляться,
Как возвеличил его царь, среди князей
«Не только царь, но и сама царица
Звала меня с царём к себе на пир,
Но Мардохея жизнь, покуда длится
Не воцарится в сердце моём мир.»
Жена и все друзья ему сказали:
«Готовь для казни, дерево ему
Его повесят, ты же, без печали
Будь весел у царицы на пиру.»
В ту ночь, отнял Господь сон царский
И повелел царь, ему книгу принести
И запись найдена, о евнухах двух царских
И Мардохее, что сумел царя спасти
И царь спросил:» Чем Мардохея отличили?
-Ничем наш царь, не воздано ему.
— Кто нынче на дворе?- царь вопрошает
-Аман пришел, к царю, поговорить.»
Царь молвил:- »Пусть немедля входит»
Аман вошёл, и царь его спросил:
«Что думаешь Аман, тому подходит,
Кого царь отличить решил?»
Аман подумал сразу, в своём сердце:
«Кому кроме меня в почтеньи быть?»
В воображении своём открыл он дверцу:
«Того, кого царь хочет отличить,
Оденут пусть князья, в царя одежды
Посадят на коня, где царь сидел
Пусть видят все—князья, купцы, невежды
Так царь воздал тому, кто честь имел!»
«Тотчас возьми и сделай, что сказал ты
Иудеянину, чьё имя Мардохей,
Смотри, и ничего же не забудь ты
О чем сказал, -сидит он у дверей.»
Аман исполнил царево веленье
Всё сделал в точности, как сам же, говорил
Вновь Мардохей, у врат продолжил бденье
Аман печальный, в дом свой поспешил
И рассказал жене, и всем друзьям он
О всём, что приключилось во дворце
Если из Иудеев, Мардохей он
Не встанешь, на своё падёшь лице
-Жена и все друзья ему сказали.
Ещё они беседовали с ним,
Как евнухи пришли к нему и звали
На пир, что приготовила Есфирь.
И приходит царь с Аманом
Пировать к Есфири вновь
И сражён любви дурманом
Задаёт вопрос царь вновь:
«Каково твоё желанье?
Всё исполню для тебя!»
«- Мне всего лишь в мирозданье
Жизнь нужна одна моя
Я и весь народ мой ныне
В мрак погибели идём
О мой царь, ты помоги мне!
Враг грозит мне белым днём!»
«Кто отважился на это?»
— Отвечал царице царь,
«Враг Аман пошёл на это,
Помоги мне, государь!»
Царь во гневе с пира вышел
И Аман затрепетал
И покуда царь не слышал
Умолять Есфирь он стал
Царь внезапно возвратился
Что ж он видит, что Аман
Он к Есфири наклонился
К ложу царскому припав
Царь сказал: «В моём же доме,
Посягнул на честь жены!
Кому рамки не знакомы,
Те должны быть казнены!»
Приговор вступает в силу,
И повешен был Аман.
Мардохею рыл могилу,
А попал в неё он сам.
Дом Амана, дал царице
Артаксеркс, великий царь
Мардохею, в знак величья
Дал свой перстень, государь
И Есфирь царица, снова
Говорила пред царём
За народ за свой, готова
Умолять ночью и днём.
Чтоб злой замысел Амана
Царь великий отвратил
Письма злобного Амана
Чтоб обратно возвратил
Письма новые пишите
Мардохею царь сказал
Царским перстнем, что скрепите
То, нельзя, чтоб кто менял
Письма новые тут пишут
Всем сатрапам и князьям
Пусть все области услышат
Объявляет царь наш сам:
«Иудеям дано право
Защищаться от врагов
Любой город и держава
Должен быть к тому готов
Истреблять, губить всех сильных
Кто враждует против них.»
И на конях семимильных
Тот указ, до всех достиг
Иудеям радость, праздник
На других же напал страх
В Иудейский виноградник
Поумнее кто, попал
Гнев Господень, нечестивых
Средь народов погубил
И сынов врагов кичливых
Царь повесить разрешил
С той поры, еврейский праздник
Называется «пурим»
Жребий, это слово значит
А для них, Богом — храним!
КНИГА ПРОРОКА ИОНЫ
Господь к Ионе обратился:
«Встань и в Ниневию иди,
Город великий развратился
Ты проповедуй им в се дни.»
Чтоб от лица бежать Господня
В Иоппию пророк пришёл
Страх на него напал невольно
И он в Фарсис, корабль нашёл.
Ветер Господь воздвиг на море
И буря страшною была,
Чтоб не постигло судно горе
К богам, команда воззвала
Найдя укромное местечко
Иона лёг, и крепко спит.
«Что притаился, как за печкой?»
— Ему начальник, говорит
«Встань, воззови к своему Богу,
Чтоб не погибли мы совсем.»
Бросают жребий на подмогу
Иона, виноват во всём.
И моряки его спросили:
«Кто ты? И где твоя страна?»
«Из рода я, где Бога чтили,
Кем вся земля сотворена.»
«Что делать нам теперь с тобою?
Чтобы утихла буря враз?»
«Чтоб сладить, с бурею морскою,
Что за меня постигла вас,
Возьмите, бросьте меня в море.»
Ответ Ионы был таков.
Но не хотели ему горя,
И был усилен ритм гребцов.
Но море сильно бушевало
И к Богу им пришлось воззвать:
«Невмоготу Господь нам стало,
Грех не вмени, не дай пропасть!»
Иону выбросили в море
И моря ярость улеглась
На моряков, напал страх вскоре
И Богу жертва принеслась.
Господь велел киту большому
Иону в море поглотить
Три дня и ночи, Бог Иону
Принудит в чреве кита быть.
Иона молится оттуда:
»Я в скорби к Господу воззвал,
И Он соделал это чудо,
Из преисподней услыхал
Ты вверг меня в глубин пучину,
Я в сердце моря нахожусь
Хоть от очей Твоих отринут
Увижу храм и удивлюсь.
До основанья гор нисшёл я
И заграждён землей, навек
Спасёт меня любовь Господня
Из ада выведет на свет
Душа моя изнемогает
О Боге вспомнил и молюсь
Молитва силу обретает
Я к храму святости стремлюсь,
Чтущие суетных и ложных
Богов, оставили Творца
Я, лучшую из всех возможных,
Жертву хвалы к ногам Отца
Несу, что обещал, исполню
Спасенье в Боге обрету!»
Господь являет Свою волю
Освободить велит киту
Иону, выбросив на сушу.
Ионе ж, вновь Господь сказал:
«Иди в Ниневию, и души
Ты через проповедь, спасай.»
По слову Господа, Иона
Встал и в Ниневию пошёл
И говорил он средь народа:
Что Божий гнев на них нашёл!
Ниневитяне Богу вняли
Повсюду объявили пост
И во дворце о том прознали
Сам царь, сел в пепле на помост,
И дал указ:» Чтобы ни люди,
Ни скот, ни овцы, ни волы,
Не ели, к Богу вопияли
И от путей ушли, что злы.
Быть может Бог, явит нам милость?
Пламенный гнев Свой, отвратит?»
Божья любовь, вновь проявилась
Он за смиренье их щадит.
Иона этим огорчился
И был он сильно раздражён
В смятеньи чувств своих, молился
И говорил, так Богу он:
«О Бог, благой и милосердный!
Я знал всегда, что Ты, таков
В долготерпеньи Своём — верный
Со многой милостью даров.
И ныне Боже, возьми душу
Я не желаю больше жить!»
Господь сказал ему:» Послушай,
Тебя, сим можно огорчить?»
Иона город сей покинул
И сел с восточной стороны
Растенье Бог над ним раскинул
И тень, и радость в нём даны
Но лишь заря над градом встала
Червь, то растенье, подточил
Глава Ионы изнывала
От ветра, зноя, что палил.
И запросил Иона смерти:
«Чем мне так жить, лучше умру!»
Господь спросил:» Ужель до смерти,
Ты огорчился за траву?
-Насколько знаю, не трудился
И не растил растенье ты,
Но очень сильно огорчился,
Меня ль не понимаешь ты?
Как не жалеть Мне град великий?
Сто двадцать тысяч душ, есть в нем!
Но, мало тех, чей ум великий,
И сильно умных, не найдём.»
КНИГА РУФЬ
Во дни, когда правили судьи
Случился голод на земле
Из Вифлеема, что в Иуде
Ушли, чтобы не быть в нужде
Елимелех, с женой, сынами
Туда, где жнут Моавитяне.
Пришли, хоть были Ефрафяне
И стали жить, в земле с полями.
Елимелех там, умер вскоре
Оставив Ноеминь вдовой
Сыны лишь были ей опорой
И каждый жил из них с женой
Орфа, одну из женщин звали
А Руфь, другой была женой
Лишь десять лет их счастья ждали
Мужей забрала смерть с косой
И Ноеминь, одна осталась
Узнав, что голод миновал
Она со снохами прощалась
В землю родную, путь лежал
Но снохи плакали, вопили
Сказали:» Мы пойдём с тобой»
-Хочу, чтоб счастливо вы жили,
Чтоб каждой, снова стать женой.
Нет сыновей вновь в моём чреве
Но, если б даже родила
Лишь быстро плод растёт на древе
Я вам помочь бы не смогла.
Орфа простилась со свекровью
А Руфь хотела с нею быть
Ей Ноеминь сказала с болью:
«Тебе б с своим народом жить,
Своим богам бы поклоняться
Вернись, ведь Орфа же ушла!»
— «Тебе нужды нет, так стараться
Решенье в сердце я нашла,
Туда, куду пойдёшь ты ныне
Туда и я с тобой пойду
С народом я твоим отныне
С Богом твоим судьбу найду!
И видя твердь её решенья
Свекровь взяла её с собой
Весь Вифлеем пришёл в движенье:
«То Ноеминь пришла домой?»
Она же, так им отвечала:
Не Ноеминь теперь я стала
Вы называйте меня «Мара»
Я горесть Божию познала
Отсюда вышла я с достатком
А нынче, скорби лишь на мне
Зачем же звать меня приятной
Дал горечь, Вседержитель мне».
И возвращенье Ноемини
Совпало с жатвой ячменя
И Руфь была при ней отныне
Моава позабыв поля.
Сродник по мужу, был у Ноемини
Вооз, богатый, знатный человек.
И Руфь тогда сказала Ноемини:
Может найду благоволение в свой век;
Пойду на поле, собирать колосья
«Пойди, — свекровь сказала, дочь моя»
И позади жнецов многоголосья
Руфь подбирала, голову склоняя
Принадлежала часть этого поля
Возу, вот пришёл на поле он:
«Кто эта женщина, какая её доля?»
Слугу своего вопрошает он.
И отвечал слуга: -Она моавитянка,
Что с Ноеминью вместе к нам пришла
Она из дома, вышла спозаранку
Находится здесь с самого утра».
«Послушай дочь моя, — сказал Руфи Вооз тут
Ты на другое поле не ходи
Будь со служанками моими, где они жнут,
Захочешь пить, к сосудам ты иди».
Руфь на лицо своё смиренно пала
Возу поклонившись до земли:
«Чем милость я в глазах твоих снискала?
Ведь я пришла сюда с чужой земли».
Вооз ответил:» Мне всё рассказали,
Что ты добро творила Ноеминь,
Покой найдёшь под Божьими крылами
Наш Бог воздаст тебе, хвала Ему, аминь!»
Сказала Руфь:» Как ты меня утешил,
И по сердцу рабы твоей сказал
Ты в милости своей меня приметил
И в этой жизни, мне надежду дал».
Вооз сказал:» Пришло время обеда,
Приди и хлеб с жнецами раздели»
И он подал ей хлеб, и она ела
И вновь пошла работать, у земли.
Вооз же, приказал своим всем слугам
Чтобы её никто не обижал
«И от снопов, откиньте ей, как другу,
Господь наш милостив, Он всем подал».
До ночи она в поле подбирала
И получилась ефа ячменя,
Придя домой, свекрови всё отдала
И хлеб, что припасла её любя.
Спросила Ноеминь:» Где собирала?
Благословен пусть, принявший тебя!»
«Вооз тот человек,» — ей Руфь сказала
Ей Ноеминь в ответ:» Он нам родня!
Как хорошо, тебя там не обидят
Ты будешь под защитою его,
Его благоволенье к тебе видя
Господь благословит пускай его!»
Работала на поле Руфь, покуда
Дни жатвы не приблизились к концу
Со слугами Воза была всюду
А со свекровью же жила, лицом к лицу.
Ей Ноеминь, такой совет подала:
«Послушай, дорогая дочь моя
Хочу, чтоб твоя жизнь хорошей стала,
Счастья тебе хочу, как мать твоя;
Вот, в эту ночь, Вооз на гумне веет
Оденься понарядней и пойди
Только пока он не поест и не стемнеет
Ты пред глаза его не выходи.
Когда он ляжет спать, узнай ты место
Потом пойди и ляг у его ног,
И точно знаю, не сойти мне с места,
Тебе он скажет, чем помочь бы смог».
Всё то, о чём свекровь ей приказала
Руфь совершила точно, в ту же ночь
У ног Вооза спящего лежала
И верила, что сможет он помочь.
Вот в полночь, он проснулся, приподнялся
И видит, у ног женщина лежит
Давно Вооз уж, так не удивлялся
Ведь седина на нём уже лежит
— «Кто ты?» — «Я Руфь, раба тебе покорна
Ты мне родня, простри крыло своё!»
«Не бойся дочка, будешь ты довольна
Господь благословит дело твоё
За то, что молодых ты не искала
Ни бедных, ни богатых, Господь благ!
И славу добродетели снискала
В глазах людей у городских ты врат,
Есть правда родственник один, меня он ближе
Быть может завтра, примет он тебя
Сейчас ложись и до утра здесь спи же
Коль он не примет, я приму тебя».
Она спала, но затемно поднялась
Сказал Вооз: «Всё в тайне сохраним»
Ей ячменя, шесть мер тогда досталось
И путь домой, был Господом храним
Свекрови дома Руфь всё рассказала
С уверенностью та ей говорит:
«Жди дочь моя, уже осталось мало
Сегодня ж, человек тот всё решит».
Вооз меж тем, уже сидел в воротах
И вот навстречу родственник идёт
Вооз ему:» Есть для тебя забота,
Зайди, присядь», и он к нему идёт
Позвал Вооз в свидетели старейшин,
И родственнику он тогда сказал:
«Ты Ноемини родственник первейший,
Тебя я, потому сюда позвал,
Часть поля брата нашего Елимелеха
Решила Ноеминь сейчас продать,
Желаешь ли купить, иль есть помеха?
Прошу тебя ответ сейчас же дать».
Ответил тот:» Помех нет, покупаю.»
Сказал Вооз ему:» Вместе с землей
Тебе я предлагаю
Моавитянку Руфь, чтоб взял себе женой
Чтоб умершего род, в его уделе
Восстановить, как принято у нас».
«Нарушу мир тогда, в своём уделе
Прими её пожалуй ты сейчас».
Обычай был в Израильском народе
Чтоб сделку, состоявшейся считать
То, как свидетельство, при всем честном народе
Сапог с ноги своей, тот должен был снимать
Тот родственник, сапог с себя снимая,
Сказал Возу:» Лучше б ты купил».
Вооз ответил:» Да, я принимаю
И землю, и жену, я так решил».
И весь народ, который при воротах
Сказали:» Да соделает Господь
Жену,что окружишь своей заботой
Как Лию и Рахиль, жив наш Господь!
Приобретай богатство ты в Ефрафе
Да знает твоё имя Вифлеем!
Благословен будь Богом на закате
Продолжится твой род, на радость всем»!
И стала тогда Руфь, женой Воза
И дал Господь сыночка им родить
А Ноеминь, цвела, как будто роза
Не дал ей Бог, в тоске печальной жить.
И Ноемини женщины желали:
«Отрадой будет внук в жизни твоей
Закончились все дни твоей печали
Сноха для тебя, лучше сыновей».
В объятьях Ноеминь дитя носила
И нянькою, была ему она
Соседки шутят: «Ноеминь сына родила»
Имя «Овид», дала ему она
Отцом Ессея стал, и дедушкой Давида
Царя, чьё имя знает весь народ
И славна, и почётна роль Овида
Из его рода, в мир Христос придёт!